214
Views

En diciembre del año pasado, Amazon Prime Video fue duramente criticada por utilizar IA para crear el doblaje en inglés de Banana Fish y otros animes. La polémica no solo surgió por reemplazar a actores de voz reales, sino también porque la calidad del doblaje era extremadamente baja, al punto de que muchos espectadores no entendían cómo había llegado a publicarse antes de ser retirado.

Pese a ese fuerte rechazo, todo indica que Amazon no habría aprendido de la experiencia. Un anuncio de empleo detectado por Anime Corner sugiere que la compañía planea seguir apostando por doblajes generados con IA para su catálogo de anime en Prime Video.

La vacante, ya eliminada, era para Creative Director, Dubbing, y mencionaba de forma explícita el trabajo en una “plataforma de doblaje habilitada por IA”. El puesto formaría parte del programa de Localización y Accesibilidad de Amazon, y tendría como objetivo liderar la visión creativa de esta tecnología a escala global.

Según la descripción del puesto, el rol implicaba desarrollar flujos de trabajo híbridos, combinando la eficiencia de la IA con criterios artísticos, culturales y éticos, además de establecer estándares de calidad y expandir estas capacidades de doblaje a nivel internacional. El lenguaje utilizado deja claro que Amazon ve esta tecnología como el futuro del doblaje a gran escala.

Aunque no se sabe por qué se eliminó el anuncio —si porque el puesto ya fue cubierto o para evitar más polémica—, el mensaje es claro: Amazon parece decidida a redoblar su apuesta por los doblajes con IA. Esto ha provocado nuevas críticas de actores de voz reconocidos, como Daman Mills (Frieza en Dragon Ball Super), quien calificó estos doblajes como un insulto para los fans, tanto por su origen artificial como por su deficiente calidad.

Etiquetas de artículos:
·
Categorías de artículos:
Cine y tv · Noticias
Redacción Gamecored http://www.gamecored.com

Mantente actualizado con las últimas noticias.